Людмила Бояджиева - Сборник рассказов [искусственный сборник]
Они в обнимку, как влюбленные подростки, брели среди темных деревьев. Рита снизу заглядывала в лицо своего спутника, прижавших к его плечу. В ее движениях сквозили восхищение и преданность.
— Попробую угадать. Сироткой, лилипуткой, депутатом?
— Не скажу. Это против правил. Кроме того, следующее представление состоится не скоро. — «Черный Бим с белой отметиной» тяжко вздохнул. — Я угрохал на этот спектакль прорву денег. Декорации… — Он махнул рукой окрест. — Реквизит… — Блеснул перед ее глазами кинжалом… Костюмы… И все без каких–нибудь спонсоров… Кстати, детка, ты в курсе, сколько стоят хотя бы эти самые перчатки?
Маг и Мечта
— Мы с тобой друзья, Грег, — вызвав в кабинет начальника службы охраны, Девид Филд пригвоздил его знаменитым «Магнетическим взглядом».
— Надеюсь, — Грег расположился в кресле у кофейного столика. — Службу в полиции бросил ради тебя. А ведь меня считали сыскным виртуозом, фанатом.
— Теперь ты фанат Магии. У моего аттракциона мировая слава, приятель. Да и скучать со мной не приходится.
— Защита самого привлекательного и неординарного мужчины на Земном шаре от обезумевших поклонниц — увлекательная задача, — без улыбки согласился Грег.
— А конкуренты, шантажисты, грабители, шпионы, чрезмерно любопытные энтузиасты? Вокруг моего шоу ситуация не менее острая, чем в театре военных действий. — Девид ослепительно улыбнулся большим ртом. О его неотразимости ходили легенды. Женщины всех возрастов буквально сходили с ума, стоило лишь Магу выйти на авансцену и сказать: «Добрый вечер, друзья!» Но Грег отлично знал, сколько холодного расчета, бескомпромиссной требовательности скрывалось под маской романтичного, стихийно–вдохновенного волшебника.
— Что–то стряслось? — Грег заметил веселую тревогу в смоляных глазах шефа.
— Вчера… Ты же был в зале. Ничего не заметил в номере «Грезы мансарды»?!
— А… — разочарованно потянулся Грег, примчавшийся по срочному вызову шефа прямо из теплой постели. — Неплохая девушка. Срочная замена? А что с Николь?
— Стоп, стоп, стоп… — Флавин выставил перед собой крупные узкие ладони. — Все эти вопросы я как раз собираюсь задать тебе. Замены не было. Николь спит до сих пор у себя в номере.
— Кто же оказался твоей партнершей? И куда делась эта крошка — как ее там?
Маг развел руками. Грег ожидал, что между пальцами проскочит электрический разряд, или из манжет черного пуловера повалят мыльные пузыри, но ничего подобного не произошло. Стало ясно — Маг юморить не настроен.
— Сосредоточься, Грег, — Флавин сел напротив, склонился и сообщил:
— Со мной сыграли скверную шутку!
— Х–м–м… Смешно. Чистый трюк?
— Блестящий! Меня обвели вокруг пальца!
Загадочно хмыкнув, Флавин собственноручно включил кофеварку.
— Постараюсь обрисовать ситуацию честно и беспристрастно… Сцена изображает заброшенный чердак. Над сундуком со старым хламом я произношу слова о романтических воспоминаниях, любуюсь забытой фотографией… Свет медленно гаснет, публика погружается в лирический транс. Я окутываю пустое кресло на помосте белым покрывалом, потом срываю шелк и вижу… Вижу Ушедшую любовь! Потерянную Мечту, Грег!
— Господи, я столько раз любовался всем этим, что мог бы поколдовать не хуже тебя: в кресле оказывается Николь — обольстительная простушка. Джинсики, футболка, белокурый хвостик — студенточка юных дней. Вы изображаете телодвижениями пылкие отношения.
— Мы танцуем, дубина! Мы снова вместе! Выпорхнув из прошлого, девушка прижимается к моей груди…
Разлив кофе, Флавин застыл с кофейником:
— Я слышал, как гулко билось ее сердце. Не менее ста ударов в минуту! Я скользнул ладонями по ее щекам, заглянул в лицо… боже, Грег! Это была не Николь! На секунду мне показалось, что в моих объятиях Клаудиа, и я схожу с ума… Но разве Девид Филд похож на Гамлета, которому мерещатся призраки?
— Чрезвычайно! — заверил Грег. — Загадочен, романтичен, смел и нежен одновременно… Не знай я тебя получше, попался бы на эту удочку — черный прикид, раздуваемые ветром локоны… Увы, дружище, призракам ты не по зубам. Не сомневаюсь — твой рассказ точен «от и до». Как протокол патологоанатома.
— Я сам через пару секунд понял: меня решили обыграть на моем же поле, подменив партнершу! Катастрофа! Ни разу еще постороннему не удалось прорвался за кулисы. А уж на сцену во время представления — абсурд! Надо было немедля пресечь эту провокацию! Я был готов подать знак опустить занавес и хотел уже произнести одну из фраз, заготовленных на случай срыва номера.
— Не надо… — прошептала она, удерживая мои руки. — Я не враг. Пожалуйста, потанцуй со мной.
Флавин прищурился, восстанавливая происшедшее. — Прошептала с акцентом и посмотрела прямо в глаза… Ты знаешь, Грег, я не из слабонервных, но тут — сдался! Девчонка увлекла меня за собой — в мечту, в те сумасшедшие дни…Ведь я не забыл Клаудию.
— Двигалась она хорошо, — бесстрастно констатировал Грег.
— Здорово! А когда ее руки касались меня, я чувствовал трепет. Не дрожь, не вожделение — трепет!
— Понятно… — неуверенно отреагировал Грег. — Девушка тебе понравилась. Выходит, вы довели номер до конца. И ты вновь остался один на один с опустевшим креслом! Это не может сделать даже самая распрекрасная плясунья без специальной подготовки!
— Но она исчезла, Грег.
— Кто–то помог ей выполнить трюк. Кто–то обязательно должен был видеть ее, Флав.
— Никто. Я говорил с ребятами, занимающимися аппаратурой. Ты их знаешь — это надежные люди.
— Выходит, танцевавшая с тобой крошка пропала… — Грег озадаченно присвистнул, производя расчеты в уме: — Похоже, скоро в прессе появятся сенсационные сообщения — «Великий Маг попал в впросак!» С полным описанием всех прелестей виртуозного розыгрыша. Да… Скверная шутка, Дев… Какого черта ты все же не прекратил выступление и не скрутил лапки этой авантюристке?
— Волшебник попал в плен собственных иллюзий. — Девид печально улыбнулся. — Голубой полумрак, романтический чердачный хлам и старое–престарое танго… Клянусь, все это так живо напоминало мне начало романа с Клаудией… Помнишь, Грег, как сторожил двери парижской мансарды, пока мы… пока мы танцевали танго… — Девид закрыл глаза и покачал головой. — Я не такой железный, как ты думаешь, старина. Ведь все тогда было не просто так — нас посетила настоящая, трепетная, невероятная любовь… Редкость, Грег, редкость… Потом все стало пышнее, ярче, уверенней. Мы привыкли к чуду. И оно исчезло… Но вчера на меня навалилась такая тоска! Я сдался. Я обнимал ее и был почти счастлив…
— А теперь бесишься от допущенной ошибки.
— Нет, Грег! Я в восторге от заварившейся каши. Мне бросили вызов — я должен достойно ответить.
* * *Целый час перед вечерним выступлением Маг провел в своем кабинете, отменив все визиты. Но известий от незнакомки не было. Не дали результатов и поиски Грега.
— Я на нулях, Дев, — сообщил он. — Визиты, посылки, телеграммы. Кто–то оставил у служебного входа две сотни чайных роз. Но все не то, дорогой мой. Девчонка сыграла чисто… Сегодня ее схватят, если ты надумаешь повторить с Мечтой лунное танго, — он невесело хмыкнул.
— Постой… — Флавин печально покачал головой. — Ты ничего не понял. Она не появится больше. Поверь — я знаю толк в сценических эффектах. Такие вещи не происходят дважды.
— Похоже, ты загрустил, Маг. Обожаешь приключения!
— Угу. Пусть соберут розы и сложат в левом углу сцены. Добавь еще пару сотен алых. Что–то потянуло старого хитреца на лирику.
…В зале погас свет, вступила фонограмма, лучи прожектора сошлись в центре сверкающего занавеса, перед которым должен был появится Маг. Участники шоу скрывали изумление — вместо Первого концерта Чайковского звучала леграновская «История любви». Флавин пренебрег черным бархатным камзолом, он вышел к зрителям в широкой белой рубашке, распахнутой на груди. Улыбнулся залу, кивнул на груду цветов и объявил: — Сюрприз.
Затем накрыл розы своим «волшебным» платком и торжественно сдернул его. Цветы остались на месте.
— Они не могут исчезнуть. — Глаза Мага победно сверкнули. — Ни одно колдовство в мире не может уничтожить любовь и признательность. Эти цветы предназначены той, которая подарила мне радость воспоминаний.
Восторженные аплодисменты затопили зал. Каждая из присутствующих женщин была уверена, что Маг говорит о ней. И лишь одна — юная, прелестная, вспыхнувшая горячим румянцем, поняла Мага правильно.
Весь вечер Девид был в ударе — он ждал сцены в мансарде, вопреки всему, надеясь на повторение чуда. Прежде. Сем сорвать с кресла струящееся покрывало, под которым уже обозначилась женская фигурка, он на секунду замер, чувствуя как затаилось сердце. Взвившись парусом, белый шелк соскользнул на пол — в кресле сидела Николь…)